Skip to main content Skip to page footer
26.10.2006

SWG не нарушила соглашение о передаче

За последние несколько дней в прессе появилось несколько сообщений о принудительных увольнениях, которые компания Stadtwerke Gießen AG (SWG) предложила небольшому количеству водителей автобусов. Увольнения вызвали оживление и в политике. Председатель городского объединения СДПГ Герхард Мерц и заместитель председателя парламентской фракции Йоханнес Лохайде обвинили коммунальные службы в "явном нарушении договора" о переводе персонала, заключенного в ходе преобразования AG. "Увольнения по производственным причинам никогда не бывают приятными. Особенно для нас, поскольку мы впервые вынуждены проводить подобные сокращения. Именно поэтому для нас особенно важно рассказать о том, как произошли эти увольнения. Это связано с тем, что некоторые факты были искажены в предыдущих отчетах. Обвинения с политической стороны также не соответствуют действительности. Поэтому мы решили внести коррективы", - заявил генеральный директор SWG Манфред Зикманн на вчерашней пресс-конференции.

SWG не нарушает контракт: договор о переводе персонала не исключает увольнения по производственным причинам
В феврале 2001 года в рамках преобразования Stadtwerke Gießen из муниципальной компании в открытое акционерное общество был заключен договор о переводе персонала. Этот коллективный договор был призван защитить всех сотрудников SWG от потери работы в случае банкротства по частному праву в результате изменения организационно-правовой формы. Соглашение о переводе персонала исключает увольнения по производственным причинам до конца 2007 года только в этой ограниченной области применения. Увольнения по производственным причинам по другим причинам (а в данном случае речь идет именно об этом) прямо не затрагиваются. Кстати, соглашение о переводе персонала в любом случае не распространяется на трех из пяти уволенных водителей, поскольку на момент заключения соглашения они еще не были приняты на работу в SWG.

Повод для увольнения:
Действия пяти водителей автобусов по расторжению контрактов

В результате давления, оказываемого европейскими и гессенскими властями, в 2001 году SWG активизировала свои усилия по сокращению расходов в кадровой и организационной сферах. В области персонала были произведены только временные назначения, чтобы сэкономить в будущем. В период с января по май 2006 года определение потребности в персонале для местных перевозок выявило избыток восьми водителей. Причинами такого избытка стали изменение расписания в декабре 2005 года и тот факт, что количество сверхурочных часов, отработанных персоналом, постоянно снижалось на протяжении многих лет. Переизбыток персонала предполагалось компенсировать без увольнений, а именно за счет истечения срочных контрактов и частичного выхода на пенсию. пять водителей автобусов не согласились с истечением срока действия контрактов, оговоренных в трудовых договорах, в конце июня и подали иск о продолжении действия своих контрактов. Эти иски о расторжении были удовлетворены в первой инстанции, и SWG подала апелляцию в Региональный суд по трудовым спорам (LAG). До принятия решения LAG незапланированный избыток в пять водителей сохранится. На фоне существующего давления на издержки SWG была вынуждена выдать пять уведомлений о сокращении штата в качестве замены. "Компания не может увольнять просто так, по собственному усмотрению; должен быть проведен социальный отбор. Естественно, мы его соблюдали", - рассказывает о процедуре член правления Райнхард Пауль. "Мы должны были включить в этот социальный отбор всех водителей автобусов SWG. В результате двое из тех, с кем были расторгнуты контракты, остались за бортом. Вместо них нам пришлось уволить двух водителей автобусов с постоянными контрактами". Таким образом, в общей сложности SWG расторгла контракты с пятью водителями автобусов, а не с десятью, как было заявлено.

Предложение продолжить работу в MIT.BUS не является мерой по сокращению расходов
Пресс-секретарь компании Ина Веллер на обвинение в том, что SWG использовала увольнения только для того, чтобы дешевле нанять дорогих водителей в своей дочерней компании MIT.BUS GmbH: "Мы решили предложить сотрудникам, которых коснулись увольнения, работу в нашей дочерней компании MIT.BUS GmbH только в качестве компромиссного решения в ходе судебных переговоров по искам о расторжении их контрактов. Это было возможно только в отношении двух трудовых отношений, поскольку в MIT.BUS истек срок действия двух срочных контрактов, и эти рабочие места должны были быть заполнены. Вопреки сообщениям в прессе, никто из уволенных не принял это предложение".

Сверхурочные начислялись только после увольнений
В публикациях в прессе необходимость увольнений была поставлена под сомнение со ссылкой на "массу сверхурочных", которые приходится отрабатывать водителям. Ина Веллер комментирует: "Не может быть и речи о массе сверхурочных. Совсем наоборот: еще в мае мы зафиксировали исторический минимум сверхурочных. Только после того, как мы сократили двух постоянных сотрудников, прогулы наших водителей подскочили, а вместе с ними и количество сверхурочных, которые им приходилось отрабатывать".

SWG хотела бы избежать этих увольнений
Генеральный директор SWG Манфред Зикманн: "Можете мне поверить: мы хотели бы избежать этих увольнений не только из соображений заботы о наших сотрудниках, но и из соображений хорошей репутации нашей компании. И согласно нашему первоначальному плану, мы могли бы осуществить необходимое сокращение штата социально ответственным образом, то есть без увольнений. Однако, к сожалению, у нас не было другого выбора, учитывая описанные выше события".